 |
www.domogarov.unl.pl - FORUM Forum polskiej nieoficjalnej strony poświęconej twórczości aktora Aleksandra Domogarova
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tosca
Kompan
Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7989
Przeczytał: 4 tematy
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 13:31, 02 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Esfir napisał: | Szybki szkic. Miał być Atos, ale jakoś podświadomie przeobraził się w Aramisa, rozczochranego o poranku. 😉
|
Tak, ten szkic zdecydowanie wpisuje się w moje wyobrażenie Atosa.
Zresztą, jeśli idzie o Atosa to po raz pierwszy mam tak, że bohater powieści momentami okropnie mnie wkurza, a mimo to nie potrafię go znielubić. Może to dlatego, że wcześniej przeczytałam tylko pierwszą część.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Pią 13:33, 02 Lip 2021, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Esfir
Kompan
Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:20, 02 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Cieszę się Tosco, chociaż jestem zdania, że wyszedł mi raczej Aramis.
"Mój" Atos ma bardziej pociągłą twarz i surowsze rysy.
Zmiana ulubieńca u mnie bardzo gładko przeszła, pewnie dlatego, że Aramisa zawsze oceniałam bardzo wysoko.
W którym momencie WdB jesteś teraz?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ada
Kompan
Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13135
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 31 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 16:30, 02 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Rzeczywiście wyszedł Ci Aramis, Esfir.
Cytat: | jeśli idzie o Atosa to po raz pierwszy mam tak, że bohater powieści momentami okropnie mnie wkurza, a mimo to nie potrafię go znielubić. |
U mnie to normalka. Może mnie ktoś wkurzać, a mimo to go lubię.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tosca
Kompan
Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7989
Przeczytał: 4 tematy
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 17:23, 02 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Esfir napisał: | W którym momencie WdB jesteś teraz?  |
W momencie, gdy Dart na rozkaz króla wybiera się na przeszpiegi sprawdzić fortyfikacje na Belle Isle.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Pią 17:23, 02 Lip 2021, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Esfir
Kompan
Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 22:17, 02 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Ado, fajnie, że mamy podobne odczucia odnośnie tożsamości pana na obrazku.
Jeśli ktoś mnie wkurza, to zwykle nie może być moim ulubieńcem.
Atos w wersji wyidealizowanej bywa irytujący, ale głównie mnie nudzi... I to jest jego minus jako bohatera.
Tosco, o, to zaczyna się interesująca lektura przed Tobą! Jeden z moich ulubionych rozdziałów "Procesja w Vannes" i "Wielkość biskupa Vannes". Niestety tego drugiego rozdziału oraz kolejnego po nim brakowało w moim wydaniu, ciekawe czy u Ciebie też. A ściślej chodzi o rozmowę Darta i Portosa z Aramisem w pałacu biskupim w Vannes oraz dalszy rozdział o wzajemnych unikach obu przebiegłych panów.
Jak oceniasz wątek angielski w WdB? Nie ukrywam, że mnie nużył, chociaż działo się tam sporo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ada
Kompan
Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13135
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 31 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 23:06, 02 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Zdje mi się,że znasz na pamięć każda książkę o Muszkieterach Esfir wiesz dokładnie gdzie, co i jak.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tosca
Kompan
Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7989
Przeczytał: 4 tematy
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 11:19, 03 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Esfir napisał: | Jeśli ktoś mnie wkurza, to zwykle nie może być moim ulubieńcem. |
Ze mną jest tak samo, Atos to wyjątek.
Rozdziały, o których wspomniałaś dopiero przede mną, ale domyślam się, że wreszcie na scenę wkroczy Twój ulubieniec, czyli Aramis.
W wydaniu, które czytam rozdziały: Procesja w Vannes [i]oraz Wielkość biskupa z Vannes. [/i] mają numery 46 i 47, a po nich następuje rozdział zatytułowany: Portos zaczyna być niezadowolony, że przyjechał z d'Artagnanem.
Esfir napisał: | Jak oceniasz wątek angielski w WdB? Nie ukrywam, że mnie nużył, chociaż działo się tam sporo. |
Mam takie same odczucia Esfir. Nie mogłam się doczekać aż akcja przeniesie się z powrotem do Francji. Wątki angielskie to gratka dla Ady.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Tosca dnia Sob 13:48, 03 Lip 2021, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ada
Kompan
Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13135
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 31 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 14:37, 03 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Ja tam wątki angielskie lubię. Chociaż kto wie? Może mi akurat sytuacyjnie nie podejdzie? Chociaż w "Outlanderze" we Francji było fajnie to czekałam kiedy wrócę do Szkocji.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tosca
Kompan
Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7989
Przeczytał: 4 tematy
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 15:32, 03 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Ada napisał: | Ja tam wątki angielskie lubię. Chociaż kto wie? Może mi akurat sytuacyjnie nie podejdzie? Chociaż w "Outlanderze" we Francji było fajnie to czekałam kiedy wrócę do Szkocji. |
Szkocja to co innego, ale raczej nie skuszę się na kontynuację Outlander.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ada
Kompan
Dołączył: 22 Cze 2017
Posty: 13135
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 31 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:05, 03 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Tosca napisał: | Ada napisał: | Ja tam wątki angielskie lubię. Chociaż kto wie? Może mi akurat sytuacyjnie nie podejdzie? Chociaż w "Outlanderze" we Francji było fajnie to czekałam kiedy wrócę do Szkocji. |
Szkocja to co innego, ale raczej nie skuszę się na kontynuację Outlander. |
Wiem. to raczej było porównanie do was. Jak chcialyscie powrotu do Francji w Muszkieterach.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Esfir
Kompan
Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 22:24, 03 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Ada napisał: | Zdje mi się,że znasz na pamięć każda książkę o Muszkieterach Esfir wiesz dokładnie gdzie, co i jak. | Ado, czy każdą, to nie wiem, ale WdB na pewno.
Tosca napisał: | Rozdziały, o których wspomniałaś dopiero przede mną, ale domyślam się, że wreszcie na scenę wkroczy Twój ulubieniec, czyli Aramis.
W wydaniu, które czytam rozdziały: Procesja w Vannes oraz Wielkość biskupa z Vannes. mają numery 46 i 47, a po nich następuje rozdział zatytułowany: Portos zaczyna być niezadowolony, że przyjechał z d'Artagnanem. | Świetnie, w takim razie w Twoim wydaniu są te brakujące rozdziały. U mnie brakowało "Wielkości Aramisa" oraz "Portos zaczyna być niezadowolony, że przyjechał z d'Artagnanem". Sporo innych zostało rozdziałów zjedzonych, gdyż po rozdziale 46 "Procesja w Vannes" zaczął się nagle II tom - rozdział o Ludwiku, który nie uważał Panny de la Valiere za dobrą partię dla Raula. W stosunku do oryginału to ominięcie ponad 20 rozdziałów!
Nie wiem teraz, czy to wina wydania czy może wadliwy e-book? Twoje wydanie zawiera na pewno te dwa rozdziały o Vannes i dalsze pewnie też.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Esfir
Kompan
Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 9:37, 04 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Tosco, mam prośbę - mogłabyś zrobić i wrzucić fotkę Twojego spisu treści WdB?
Jestem strasznie ciekawa, jak dużo oryginalnych rozdziałów u Ciebie przetłumaczono. Porównam też z moim wydaniem, chociaż ono akurat nie ma spisu treści.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Esfir dnia Nie 9:39, 04 Lip 2021, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tosca
Kompan
Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7989
Przeczytał: 4 tematy
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 12:00, 04 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Esfir napisał: | Tosco, mam prośbę - mogłabyś zrobić i wrzucić fotkę Twojego spisu treści WdB? |
Nie bardzo mogę wstawić fotkę, ale numeracja i tytuły rozdziałów są następujące:
46. Procesja w Vannes.
47. Wielkość biskupa z Vannes.
48. Portos zaczyna być niezadowolony, że przyjechał z d' Artagnanem.
49. D' Artagnan goni, Portos chrapie, Aramis udziela rad.
50. Pan Fouquert działa.
51. D' Artagnan kładzie wreszcie rękę na swym patencie kapitana.
52.Kochanek i kochanka.
53. Pojawia się wreszcie prawdziwa bohaterka tej historii.
54. Malicorne i Manicamp.
55. Manicamp i Malicorne.
56. Dziedziniec pałacu w Grammont.
57. Portret Księżnej Pani.
58. Niespodzianka panny de Montalais.
59. Zgoda Atosa.
60. Książę Pan jest zazdrosny o diuka Buckinghama.
61. For ever!.
Na tym kończy się u mnie pierwszy tom, a pierwszy rozdział drugiego tomu zatytułowany jest:
Jego Królewska Mość Ludwik XIV stwierdza, że panna de La Valliere nie jest dość bogata, ani dość ładna dla takiego szlachcica jak wicehrabia de Bragelonne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Esfir
Kompan
Dołączył: 16 Sty 2016
Posty: 1437
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 19 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 12:33, 04 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Dziękuję Tosco!
Rozdziały 47-57 w Twoim wydaniu są zgodne z oryginałem - kolejność i tytuły. Później u Ciebie jest luka między rozdziałem 57 a 58.
W oryginale jest tam kilka rozdziałów:
- Chapitre LXXXIII - Au Havre - W Hawrze
- Chapitre LXXXIV - En mer - Na morzu
- Chapitre LXXXV - Les tentes - Namioty
- Chapitre LXXXVI - La nuit - Noc
- Chapitre LXXXVII - Du Havre à Paris - Z Hawru do Paryża
- Chapitre LXXXVIII - Ce que le Chevalier de Lorraine pensait de Madame - Co Kawaler Lotaryński myślał o Księżnej Pani
Rozdziały nr 58-61 są zgodne z oryginałem.
U mnie zaś brakowało w ogóle rozdziałów 47-61.
Z tej listy najciekawsze są rozdziały 46-51.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Tosca
Kompan
Dołączył: 09 Cze 2014
Posty: 7989
Przeczytał: 4 tematy
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 13:08, 04 Lip 2021 Temat postu: |
|
|
Esfir napisał: | Dziękuję Tosco! |
Nie ma za co, Esfir. Widzę, że rozbieżności pojawiają się bez względu na wydanie. Mam nadzieję, że kiedyś doczekamy się solidnego wydania tej powieści.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|